De hond in de pot - Annette Wiesman

'Bord voor je kop'
Door Bas Maliepaard

Trouw Boeken, 30 mei 2015

Vorige

Dit is een korte bespreking uit de rubriek 'Beeldboek' in Letter & Geest.

Onze dagelijkse conversaties zijn doorspekt met spreekwoorden en gezegdes en daar zijn we zo aan gewend dat we de vreemde en vaak grappige beelden die de uitdrukkingen oproepen niet eens meer voor ons zien. Denkt u als u 'kat in het bakkie' zegt écht aan poes in een bakje? Vast niet. In 'De hond in de pot' brengt fotograaf Astrid Zuidema vijftig spreekwoorden en gezegdes wél zo letterlijk in beeld, met behulp van speelgoed. Dat levert een vermakelijk kijkboek op. Journaliste Annette Wiesman vertelt in een inleiding en per foto over de herkomst van de uitdrukkingen (vaak uit de Bijbel, maar ook uit het Latijn, Frans, Arabisch of Oudnederlands) en over de betekenis. Zo werd met die kat in dat bakkie oorspronkelijk helemaal geen poes bedoeld, maar geld. Daarom noemt Wiesman spreekwoorden 'bewaarplaatsen van vergeten woorden'. Bij 'haar op de tanden hebben' denken we nu aan een gebit met een vachtje, terwijl 'haar' hier waarschijnlijk staat voor een scherp stukje. Ook leuk om te weten: er komen nog steeds spreekwoorden bij. 'Op een oude fiets moet je het leren', is pas een jaar of zestig oud. Nog recenter: 'De beste voetballers zitten voor de tv'.

Annette Wiesman: De hond in de pot. Foto's Astrid Zuidema. Ploegsma; 120 blz. euro 14,99. Vanaf 8 jaar.

 

© Bas Maliepaard 2018 | Disclaimer | Ontwerp - pmsmt